Fundierte Expertise
Ihre Unterlagen werden passgenau auf Sie und Ihren individuellen Karriereweg zugeschnitten. Wir stellen Ihre Kompetenzen und Ihren messbaren Beitrag zum Geschäftserfolg prägnant und wirkungsvoll dar.
Abteilungsleiter, Bereichsleiter, Regionalleiter, Werkleiter und ‚Head of‘-Positionen






Seit 2017 · Ausschließlich für Executives
Im Zielmarkt überzeugen.
Souverän auf Englisch.
Ihre Vorteile mit uns als Partner
Ihre Unterlagen werden passgenau auf Sie und Ihren individuellen Karriereweg zugeschnitten. Wir stellen Ihre Kompetenzen und Ihren messbaren Beitrag zum Geschäftserfolg prägnant und wirkungsvoll dar.
Sparen Sie wertvolle Zeit durch unseren effizienten Bearbeitungsprozess. Wir erstellen Ihre Unterlagen schnellstmöglich nach Maß. Das Resultat: Makellose Top-Qualität, mit minimalem Aufwand für Sie.
Unsere Bewerbungsunterlagen stellen Ihre Führungsqualitäten in den Mittelpunkt und positionieren Sie erfolgreich an der Spitze Ihrer Branche.
Ihr persönlicher Ansprechpartner steht Ihnen jederzeit zur Verfügung und begleitet Sie bei allen Karriereschritten, um gemeinsam eine erfolgreiche Strategie für Ihren Führungserfolg zu entwickeln.
Unsere spezialisierte Übersetzerin sorgt dafür, dass Ihre Unterlagen international auf höchstem Niveau überzeugen – inhaltlich, sprachlich und exakt an länderspezifische Anforderungen angepasst.
Für maximale Sicherheit bieten wir Ihnen die Möglichkeit, unseren Service auf Rechnung zu nutzen. Sie zahlen erst, wenn Sie mit dem Ergebnis zu 100% zufrieden sind.
Unser Angebot für Leader und Visionäre
Abteilungsleiter, Bereichsleiter, Regionalleiter, Werkleiter und ‚Head of‘-Positionen
US/UK-Standard
Länderspezifischer Lebenslauf, Anschreiben und Executive Summary — souverän auf Englisch, für internationale Positionen.
Leistung im Detail
Maßgeschneidert auf Ihre Zielrolle
Lebenslauf, Anschreiben mit Storytelling und Kompetenzprofil — damit Sie als Führungskraft sofort überzeugen.
Leistung im Detail
Sichtbar für Headhunter
Headline, Profiltext und Berufserfahrung mit Substanz — damit Headhunter Sie finden, ohne dass Sie öffentlich suchen müssen.
Leistung im Detail
Internationale Mandate
CV/Résumé, Anschreiben und Executive Summary auf Vorstandsniveau — als Executive Positioning für den Zielmarkt, nicht als übersetzter Lebenslauf.
Leistung im Detail
Board-tauglich
Lebenslauf, Anschreiben und Kompetenzprofil auf Vorstandsniveau — Ihr Track Record auf den Punkt, diskret und auf Augenhöhe.
Leistung im Detail
Board-Auftritt
Headline, Executive Summary und Werdegang mit Tiefe — optimiert für Executive Search auf Entscheider-Ebene.
Leistung im DetailCV oder Résumé — im Standard Ihres Zielmarkts
Ein englischer Lebenslauf ist kein übersetzter deutscher Lebenslauf. Im angelsächsischen Raum gelten eigene Konventionen: Ergebnisse stehen vor Aufgaben, ein US-Résumé ist meist auf ein bis zwei Seiten angelegt, ein britischer CV darf etwas ausführlicher sein. Foto, Geburtsdatum und Unterschrift entfallen.
Als Führungskraft entscheidet die Executive Summary über den ersten Eindruck: wenige Zeilen, die Verantwortung, messbare Erfolge und Ausrichtung auf den Punkt bringen. Wir entwickeln Ihren englischen Lebenslauf gezielt für Ihren Zielmarkt — strukturell, sprachlich und auf die Zielrolle kalibriert, statt ihn nur zu übersetzen.
Erfolgsgeschichten unserer Kunden
Der bewährte Prozess für Executives
Wir analysieren Ihre zentralen KPIs und Alleinstellungsmerkmale. Im Abgleich mit der Zielposition oder den Marktanforderungen Ihrer Wunschrolle identifizieren wir strategische Lücken und fordern fehlende Informationen gezielt bei Ihnen an.
Ihr Profil wird exklusiv auf Top-Management-Niveau formuliert. Wir entwickeln Ihre strategische Identität inklusive passgenauem Management-Pitch und maximal präzisen Erfolgsnachweisen, die Ihre Leistungen kompromisslos und messbar belegen.
Ihre Positionierung durchläuft eine strenge, 9-fache Qualitätsprüfung – von Executive-Wording über inhaltliche Prägnanz bis zur ATS-Optimierung. Sie erhalten ein strategisch, technisch und sprachlich perfekt kalibriertes Endresultat.
Die Experten an Ihrer Seite
Expertin Internationale Bewerbungen
Ausgebildete Übersetzerin mit langjähriger Projekterfahrung – sie ist auf internationalem Parkett zu Hause.
Als Unternehmensgründerin vereint sie strategischen Weitblick mit einem feinen Gespür für Sprache und Wirkung.
Über 30 Jahre Geschäftsführer mit Personalverantwortung – er kennt die Seite, von der aus über Karrieren entschieden wird.
Grafikerin und Marketing-Managerin – sie verbindet Gestaltung mit einem Gespür für Wirkung.
Maschinenbauingenieur und Lean Manager – er kennt die Industrie von innen.
Maschinenbauingenieur mit pädagogischem Hintergrund – präzises Denken und ein Blick fürs Detail.
IT-Experte und Wirtschaftsinformatiker mit Gründererfahrung – er denkt in Systemen und Lösungen.
Maximal zwei neue Mandate pro Berater und Woche
Top-Level-Mandate erfordern kompromisslosen Fokus. Wir bieten Ihnen individuelle Maßarbeit und strategisches Sparring. Lassen Sie uns besprechen, wie wir Ihre internationale Positionierung gemeinsam erreichen.
Erstgespräch vereinbarenWissenswertes zur englischen Bewerbung
Nein – und das ist einer der häufigsten Gründe für Absagen aus dem Ausland. Im US- und UK-Markt gelten eigene Regeln: Ergebnisse stehen vor Aufgaben, kein Foto, kein Geburtsdatum, eigene Konventionen für CV und Cover Letter. Wir entwickeln Ihre Unterlagen für den Zielmarkt neu, statt sie Wort für Wort zu übertragen – damit Sie als internationaler Kandidat gelesen werden, nicht als Übersetzung.
In der Regel ein länderspezifischer CV oder Résumé und ein Cover Letter. Auf Führungsebene kommt eine Executive Summary hinzu, die Ihr Profil in wenigen Zeilen auf den Punkt bringt. Statt deutscher Arbeitszeugnisse arbeitet man im angelsächsischen Raum mit Referenzen. Auf Wunsch ergänzen wir ein konsistentes englisches LinkedIn-Profil.
Ein englischer Lebenslauf beginnt mit einer kurzen Executive Summary, gefolgt von Ihrer Berufserfahrung in umgekehrt chronologischer Reihenfolge – Ergebnisse vor Aufgaben, mit messbaren Kennzahlen. Es folgen Ausbildung und relevante Kompetenzen. Foto, Geburtsdatum und Familienstand entfallen im US/UK-Standard bewusst. Der Aufbau unterscheidet sich damit deutlich vom deutschen Lebenslauf – wir entwickeln ihn für den Zielmarkt neu, statt ihn Wort für Wort zu übersetzen.
Ein englisches Anschreiben ist kürzer und direkter als ein deutsches: ein klarer Einstieg, zwei bis drei Absätze zu Ihren relevanten Erfolgen und ein konkreter Bezug zur Zielrolle. Statt Formelhaftigkeit zählt eine persönliche, ergebnisorientierte Sprache. Auf Führungsebene ergänzen wir den Cover Letter um eine prägnante Positionierung, die Ihren Mehrwert in den ersten Zeilen klar macht.
Ja. Wir erstellen Ihre Unterlagen gezielt in britischem oder amerikanischem Englisch, mit den passenden Konventionen für Schreibweise, Aufbau und Ton. Britische CVs sind oft etwas ausführlicher und zurückhaltender, amerikanische Résumés knapper und stärker auf Kennzahlen fokussiert – wir richten alles an Ihrer Zielregion aus.
Das hängt vom Zielmarkt ab: Ein US-Résumé ist meist auf ein bis zwei Seiten angelegt, ein britischer CV darf etwas ausführlicher sein. Als Führungskraft mit langer Laufbahn nutzen Sie den Raum – aber konsequent gefiltert auf das, was für die Zielrolle zählt. Wir kürzen auf Wirkung, nicht auf Vollständigkeit.
Im US- und UK-Standard verzichtet man bewusst auf Foto, Geburtsdatum und Familienstand – auch um Diskriminierungsrisiken im Auswahlprozess zu vermeiden. Wir setzen genau die Angaben, die im Zielland erwartet werden, und lassen weg, was dort unüblich ist oder Ihnen schaden könnte.
Die Executive Summary ist ein kurzes Führungsprofil am Anfang Ihres CVs: drei bis fünf Zeilen, die Verantwortung, messbare Erfolge und Ausrichtung auf den Punkt bringen. Auf Executive-Ebene entscheidet sie über den ersten Eindruck – wir formulieren sie so, dass ein internationaler Entscheider in Sekunden weiß, wofür Sie stehen.
Ja – auch auf Führungsebene. Große Unternehmen und Headhunter-Portale filtern Bewerbungen heute fast durchgängig über Applicant-Tracking-Systeme. Wir bauen Ihre Unterlagen so auf, dass sie maschinell sauber ausgelesen werden – klare Struktur, relevante Begriffe, kein grafisches Beiwerk, das die Auswertung stört – ohne dass die Optik für den menschlichen Leser leidet.
Im angelsächsischen Raum ersetzen Referenzen die deutschen Arbeitszeugnisse. Üblich sind zwei Referenzgeber, die Sie vorab um Zustimmung bitten – auf Wunsch diskret und ohne Ihren aktuellen Arbeitgeber. Ihre deutschen Zeugnisse müssen Sie nicht übersetzen lassen; bei Bedarf bereiten wir stattdessen ein englisches Empfehlungsschreiben vor.
Ja. Sie liefern Werdegang und Inhalte, die sprachliche Ausarbeitung übernehmen wir auf muttersprachlichem Niveau. Unsere zertifizierten Übersetzerinnen sorgen für idiomatisches, fehlerfreies Executive-Englisch, das im Zielmarkt natürlich klingt. Entscheidend ist, dass Ihre Unterlagen überzeugen – nicht, ob Sie im Alltag fließend verhandeln.
Jedes Mandat verantwortet ein Experte persönlich, die sprachliche Übertragung übernimmt eine zertifizierte Übersetzerin. Automatische Tools liefern Wort-für-Wort-Ergebnisse, die ein internationaler Recruiter sofort erkennt – Ihre Bewerbung entsteht individuell aus Ihrem Werdegang und Ihrer Zielrolle.
Vollständig vertraulich. Kein öffentliches Profil, keine Weitergabe Ihrer Daten, keine Referenznennung ohne Ihre ausdrückliche Freigabe. Gerade beim internationalen Wechsel aus ungekündigter Position ist Diskretion für uns Arbeitsgrundlage, nicht Zusatzleistung.
Ja. Wir richten Ihre Unterlagen auf Ihren primären Zielmarkt aus und passen sie bei Bedarf für weitere Länder an – Länge, Tonalität und Konventionen unterscheiden sich etwa zwischen UK, USA und der Schweiz. So bewerben Sie sich überall mit Unterlagen, die den jeweiligen Erwartungen entsprechen.
In der Regel ab vier Arbeitstagen. Wenn eine Frist drückt, etwa ein kurzfristig angesetztes Gespräch im Ausland, sprechen Sie uns auf die Express-Bearbeitung an. Tempo geht dabei nie vor Substanz.
Beides bieten wir an – abgestimmt auf die jeweilige Ebene:
Für Führungskräfte – Abteilungs-, Bereichs- und Werkleiter sowie Head-of-Positionen.
Für Geschäftsführer & C-Level – Geschäftsführung, Vorstand und Top-Management.